Þýðingar tilnefndar
Í fyrrakvöld, þann 16. desember, var greint frá því í Kiljunni hvaða þýðingar eru tilnefndar til Íslensku þýðingaverðlaunanna.
Í dómnefnd sitja Elísabet Gunnarsdóttir, sem jafnframt er formaður nefndarinnar, Guðrún H. Tulinius og Þórður Helgason.
Sjö þýðingar voru tilnefndar en alls bárust dómnefndinni 86 bækur. Eftirfarandi þýðendur hlutu tilnefningu:
-
Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson fyrir 43 smámuni eftir Katrin Ottarsdottir
-
Guðrún Hannesdóttir fyrir Dyrnar eftir Magdsa Szabó
-
Heimir Pálsson fyrir Leiðina í klukknaríki eftir Harry Martinson
-
Magnús Sigurðsson fyrir Berhöfða líf eftir Emily Dickinson
-
Sigrún Eldjárn fyrir Öll með tölu eftir Kristin Roskifte
-
Þórarinn Eldjárn fyrir Hamlet eftir William Shakespeare
-
Þórdís Gísladóttir fyrir Álabókina eftir Patrik Svensson
Á Facebook-síðu ÞOT - bandalags þýðenda og túlka má sjá myndir af tilnefndum þýðendum þegar þeim voru afhent viðurkenningarskjöl og blóm.