SKÁLD.IS

Konur skrifa um konur sem skrifa

Jóna Guðbjörg Torfadóttir12. nóvember 2024

KONUR ÞÝÐA - DAGSKRÁ Á MORGUN

Nú flæða bækurnar, hver á fætur annarri, úr prentsmiðjunum og í bókabúðirnar og facebook fyllist af spennandi viðburðum þar sem boðið er upp á útgáfuteiti og upplestra víða um bæ og borg. Þar á meðal verður nýjum bókmenntaþýðingum frá Benedikt bókaútgáfu fagnað en þar koma saman fimm þýðendur og allar konur.

  • Brynja Hjálmsdóttir kynnir Skartgripaskrínið mitt eftir Ursulu Andkjær Olsen (þýdd úr dönsku). Þá var Brynja einnig að senda frá sér sína fyrstu skáldsögu, Friðsemd.
  • Þórdís Gísladóttir kynnir tvö verk: Þessir djöfulsins karlar eftir Andrev Walden (þýdd úr sænsku) og Æsku eftir Tove Ditlevsen (þýdd úr dönsku). Um þessar mundir kemur einnig út ljóðabókin Aðlögun eftir Þórdísi.
  • Arndís Lóa Magnúsdóttir kynnir nýja þýðingu sína á Litla prinsinum eftir Antoine de Saint-Exupéry (þýdd úr frönsku).
  • Sigrún Á. Eiríksdóttir kynnir Þegar við hættum að skilja heiminn eftir Benjamín Labatut (þýdd úr spænsku).
  • Steinunn Stefánsdóttir kynnir Rúmmálsreikningur II eftir Solvej Balle (þýdd úr dönsku).
 
Viðburðurinn verður haldinn í 12 tónum á Skólavörðustíg, miðvikudagskvöldið 13. nóvember kl. 20.