Gerður Kristný
Gerður Kristný (Guðjónsdóttir) fæddist í Reykjavík 10. júní 1970.
Hún ólst upp í Háaleitishverfinu, gekk í Álftamýrarskóla og fór síðan í Menntaskólann við Hamrahlíð. Hún lauk B.A. prófi í frönsku með almenna bókmenntafræði sem aukafag frá Háskóla Íslands í febrúar 1992. Lokaritgerðin fjallaði um fegurðina í Les fleurs du mal eftir franska skáldið Baudelaire. Veturinn 1992-1993 stundaði Gerður Kristný nám í hagnýtri fjölmiðlun við Háskóla Íslands og starfsþjálfun hjá sjónvarpsstöð Danmarks Radio fylgdi í kjölfarið. Hún var ritstjóri tímaritsins Mannlífs á árunum 1998 til 2004 en er nú rithöfundur í fullu starfi.
Gerður Kristný skrifar jöfnum höndum verk fyrir börn og fullorðna og hefur sent frá sér skáldsögur, ljóð og leikrit auk annars efnis. Hún hefur hlotið margvísleg verðlaun og viðurkenningar fyrir bækur sínar.
Ljóð og smásögur Gerðar Kristnýjar hafa birst í kennslubókum fyrir grunn- og framhaldsskóla, auk þess sem ljóð hennar og smásögur eru í ýmsum safnritum og tímaritum, íslenskum sem erlendum. Bækur Gerðar Kristnýjar hafa komið út víða um heim.
Gerður Kristný býr í Reykjavík með eiginmanni sínum og tveimur sonum.
Ritaskrá
- 2024 Jarðljós (ljóð)
- 2022 Urta (ljóð)
- 2021 Jólaboð (Pastel-ritröð)
- 2021 Meira pönk - meiri hamingja (barnabók)
- 2020 Iðunn og afi pönk (barnabók)
- 2019 Heimskaut (ljóð)
- 2018 Sálumessa (ljóð)
- 2017 Smartís (ungmennabók)
- 2016 Hestvík (skáldsaga)
- 2014 Drápa (ljóð)
- 2012 Strandir (ljóð)
- 2011 Forsetinn, prinsessan og höllin sem svaf (barnabók)
- 2010 Blóðhófnir (ljóð)
- 2009 Prinsessan á Bessastöðum (barnabók)
- 2008 Garðurinn (ungmennabók)
- 2007 Ballið á Bessastöðum (barnabók)
- 2007 Höggstaður (ljóð)
- 2007 Vinir Afríku (barnabók)
- 2006 Land hinna týndu sokka (barnabók)
- 2005 Myndin af pabba - Saga Thelmu (sannsaga)
- 2004 Bátur með segli og allt (skáldsaga)
- 2004 Jóladýrin (barnabók)
- 2002 Ég veit þú kemur: Þjóðhátíð í Vestmannaeyjum 2002 (sannsaga)
- 2002 Marta smarta (barnabók)
- 2000 Bannað að blóta í brúðarkjól (barnabók)
- 2000 Launkofi (ljóð)
- 1998 Eitruð epli (smásögur)
- 1996 Regnbogi í póstinum (skáldsaga)
- 1994 Ísfrétt (ljóð)
Verðlaun og viðurkenningar
- 2024 Norsku Alfred Anderson-Ryssts bókmenntaverðlaunin
- 2024 Viðurkenning Rithöfundasjóðs Ríkisútvarpsins
- 2023 Fjöruverðlaunin í flokki fagurbókamennta fyrir Urtu
- 2021 Fálkaorðan fyrir framlag til íslenskra bókmennta
- 2020 Verðlaun Jónasar Hallgrímssonar
- 2010 Íslensku bókmenntaverðlaunin fyrir Blóðhófni
- 2010 Bókmenntaverðlaun starfsfólks bókaverslana fyrir Blóðhófni
- 2010 Vestnorrænu barnabókaverðlaunin fyrir Garðinn
- 2010 Ljóðaverðlaun Guðmundar Böðvarssonar og Ingibjargar Sigurðardóttur
- 2008 Bókmenntaverðlaun starfsfólks bókaverslana fyrir Garðinn
- 2005 Blaðamannaverðlaun Íslands fyrir Myndin af pabba. Saga Thelmu
- 2005 Bókmenntaverðlaun starfsfólks bókaverslana fyrir Myndin af pabba. Saga Thelmu
- 2004 Bókmenntaverðlaun Halldórs Laxness fyrir Bátur með segli og allt
- 2003 Bókaverðlaun barnanna 2002 fyrir Mörtu smörtu
- 1998 Þriðju verðlaun í smásagnakeppni Vikunnar
- 1992 Fyrstu verðlaun í ljóðasamkeppni Litrófs
- 1987 Þriðju verðlaun í ljóðasamkeppni Þjóðviljans
- 1986 Fyrstu verðlaun í smásagnasamkeppni Ríkisútvarpsins
Tilnefningar
- 2024 Til Íslensku bókmenntaverðlaunanna fyrir Jarðljós
- 2024 Til Barnabókaverðlauna Reykjavíkurborgar fyrir þýðingu á Múmínálfunum og hafshljómsveitinni
- 2021 Til Fjöruverðlaunanna fyrir Iðunni og afa pönk
- 2019 Til Maístjörnunnar fyrir Sálumessu
- 2012 Til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs fyrir Blóðhófni
- 2011 Til Fjöruverðlaunanna fyrir Blóðhófni
- 2007 Til Íslensku bókmenntaverðlaunanna fyrir Höggstað
Þýðingar
(í vinnslu)
Þýðingar á bókum Gerðar Kristnýjar
- 2023 Luistinretki (Tapio Koivukari þýddi á finnsku)
- 2020 Cascos sangrientos (Rafael García Péres þýddi á spænsku)
- 2020 Reykjavik requiem (Rory McTurk þýddi á ensku)
- 2029 Surmavirsi (Tapio Koivukari þýddi á finnsku)
- 2019 Sjælemesse (Erik Skyum-Nielsen þýddi á dönsku)
- 2019 Sjelemesse (Hanne Bramness þýddi á norsku)
- 2018 Drápa: The slaying (Rory McTurk þýddi á ensku)
- 2018 Hestvík (Tone Myklebost þýddi á norsku)
- 2018 Skeiseferd og andre digt (Oscar Visdal þýddi á norsku)
- 2018 Smartis (Erik Skyum-Nielsen þýddi á dönsku)
- 2017 Hestvik (Erik Skyum-Nielsen þýddi á dönsku)
- 2016 Drapa (Erik Skyum-Nielsen þýddi á dönsku)
- 2016 Dråpa (Hanne Bramness þýddi á norsku)
- 2014 Kirkegården (Erik Skyum-Nielsen þýddi á dönsku)
- 2014 Blodhest (Knud Ødegård þýddi á norsku)
- 2013 Verikavio (Tapio Koivukari þýddi á finnsku)
Þýðingar Gerðar Kristnýjar
- 2022 Tove Jansson: Ósýnilegur gestur í Múmíndal
- 2021 Tove Jansson: Dreki í Múmíndal
- 2020 Tove Jansson: Sögur úr Múmíndal
- 2020 Tove Jansson: Jól í Múmíndal