Elísabet Kristín Jökulsdóttir
Elísabet Kristín Jökulsdóttir er fædd í Reykjavík 16. apríl 1958.
Hún ólst upp á Seltjarnarnesi og í Reykjavík og dvaldi í eitt ár í Grikklandi sem barn.
Elísabet lauk stúdentsprófi frá Kvennaskólanum í Reykjavík 1987 og hefur sótt námskeið í handritaskrifum hjá Kvikmyndasjóði og tekið þátt í Höfundasmiðju Leikfélags Reykjavíkur. Þá stundaði hún einnig nám í Listaháskóla Íslands, á námsbrautinni Fræði og framkvæmd.
Elísabet hefur unnið ýmis störf til sjós og lands, afgreiðslustörf, verið módel hjá Myndlistarskóla Reykjavíkur, stundað byggingarvinnu, unnið í frystihúsum, verið háseti á bát og ráðskona á Ströndum. Einnig hefur hún verið blaðamaður, unnið þætti fyrir útvarp, verið aðstoðarleikstjóri í Þjóðleikhúsinu og haldið fyrirlestra um örsöguskrif í framhaldsskólum.
Fyrsta bók Elísabetar, ljóðabókin Dans í lokuðu herbergi, kom út árið 1989 og síðan hefur hún sent frá sér fjölda bóka: ljóð, sögur og skáldsögur. Hún hefur einnig skrifað fjölda leikrita sem sett hafa verið upp hér á landi og erlendis og framið ýmsa gjörninga sem hafa meðal annars birst í Ríkissjónvarpinu. Ljóð hennar hafa birst í safnbókum og tímaritum hér heima og erlendis.
2016 bauð Elísabet sig fram til forseta Íslands og gladdi margan með framgöngu sinni í kosningabaráttunni.
Elísabet á þrjá uppkomna syni. Hún býr í Hveragerði.
Um skáldskaparheim Elísabetar sjá: Soffía Auður Birgisdóttir: Tilfinningar eru eldsneyti fyrir hugmyndir. Ritið 1/2019, bls. 223-254, rafrænn aðgangur hér.
Ritaskrá
- 2024 Límonaði frá Diafani
- 2022 Saknaðarilmur
- 2021 Rauðir hestar
- 2020 Aprílsólarkuldi (eitthvað alveg sérstakt)
- 2019 Hvaða ferðalag er á þér? Orðin hennar mömmu...
- 2017 Dauðinn í veiðarfæraskúrnum: frúin á neðri hæðinni leysir frá skjóðunni
- 2016 Næturvörðurinn
- 2015 Anna á Eyrarbakka: upphaflega barnasaga
- 2015 Vitni = Witness/ Arngunnur Ýr
- 2014 Ástin ein taugahrúga: enginn dans við Ufsaklett
- 2013 Músin sem flaug á skottinu
- 2011 Kattahirðir í Trékyllisvík
- 2010 Heimsóknartíminn: saga úr lokaða herberginu
- 2009 Bænahús Ellu Stínu
- 2007 Heilræði lásasmiðsins
- 2006 Ísbjörninn á Hótel Viktoría
- 2005 Síðan þessi kona varð trúuð hefur hún verið til vandræða í húsinu
- 2004 Englafriður
- 2004 The secret face (Blinda kindin)
- 2003 Hringavitleysusaga: villutrúarrit
- 2003 Vængjahurðin: yfir hundrað ástarljóð
- 2001 Fótboltasögur: tala saman strákar
- 1999 Laufey
- 1998 Aukaheiður : þrjár sögur af Aðalheiði og borðinu blíða
- 1998 Sagan af Aðalheiði og borðinu blíða
- 1996 Lúðrasveit Ellu Stínu
- 1995 Sjáðu, sjáðu mig. Það er eina leiðin til að elska mig
- 1993 Galdrabók Ellu Stínu : hjartasögur
- 1991 Rúm eru hættuleg: sögur
- 1990 Eldhestur á ís
- 1989 Dans í lokuðu herbergi
Textar eftir Elísabetu hafa einnig ratað á hljómdiska og í tímarit auk þess sem nokkuð er varðveitt eftir hana af óútgefnum verkum hjá Ríkisútvarpinu.
Verðlaun og viðurkenningar
- 2020 Íslensku bókmenntaverðlaunin fyrir Aprílsólarkulda
- 2018 Viðurkenning úr Rithöfundasjóði Ríkisútvarpsins
- 2015 Fjöruverðlaunin fyrir Ástin ein taugahrúga. Enginn dans við Ufsaklett
- 2015 Lesendaverðlaun DV fyrir Ástin ein taugahrúga. Enginn dans við Ufsaklett
- 2008 Fjöruverðlaunin fyrir Heilræði lásasmiðsins
- 2008 Rauða hrafnsfjöðrin fyrir bestu kynlífslýsingu í bókmenntum 2007 í Heilræði lásasmiðsins
- 2005 Verðlaun Landsbankans fyrir hugmyndina að Tilfinningatorgi
- 2003 Steininn, verðlaun ritlistarhóps Kópavogs
- 1987 2. og 3. verðlaun í einþáttungasamkeppni Þjóðleikhússins
Tilnefningar
- 2022 Til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs fyrir Aprílsólarkulda
- 2021 Til Fjöruverðlaunanna fyrir Aprílsólarkulda
- 2018 Til Maístjörnunnar fyrir Dauðinn í veiðarfæraskúrnum
- 2016 Til Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs fyrir Ástin ein taugahrúga. Enginn dans við Ufsaklett
- 2015 Til Menningarverðlauna DV fyrir Ástin ein taugahrúga. Enginn dans við Ufsaklett
- 2000 Til Menningarverðlauna DV fyrir Laufey
Þýðingar
(í vinnslu)
- 2022 Aprilsolskinskulde (noget helst særligt) (Nanna Kalkar þýddi á dönsku)
- 2021 Den kalla aprilsolen (John Swedenmark þýddi á sænsku)
- 2019 Miłość - jeden kłębek nerwów : żaden taniec pod Rybią Skałą (Jacek Godek þýddi á pólsku)
- 2015 Soltice (Catherine Eyjólfsson þýddi á frönsku)
- 2014 Kärleken ett nervvrack : ingen dans við Fiskarstenen (Ylva Hellerud þýddi á sænsku)
Heimasíða
http://elisabetjokulsdottir.is/